Clique nas imagens para ampliar
Estar em outro país nem sempre é uma tarefa simples, ainda mais no que diz respeito à documentação. É preciso certificar-se que os documentos pessoais serão aceitos e para isso é imprescindível realizar a tradução juramentada de documentos, o que garante que sejam aceitos sem grandes dificuldades.
MAIORES INFORMAÇÕES SOBRE TRADUÇÃO JURAMENTADA DE DOCUMENTOS
Nem todos os documentos necessitam de uma tradução juramentada de documentos, sendo que estes podem necessitar de uma tradução simples, apenas para que possa haver um entendimento do seu conteúdo.
Entre os principais documentos que necessitam de tradução juramentada de documentos estão os seguintes:
- Históricos escolares, diplomas e certificados: Tradução que dá validade aos cursos e formações realizados no exterior, no entanto, é importante salientar que, uma equivalência no que se refere às matérias, sistemas de notas e afins, não compete a tradução;
- Carteira de habilitação: Este tipo de tradução tem como fim assegurar que o condutor está apto a conduzir um automóvel ou motocicleta, sem que seja necessário submeter-se a outro exame, seja no DETRAN, no Brasil, ou o DMV, nos EUA;
- Certidão de nascimento: Este tipo de tradução é muito utilizado para solicitação e obtenção de Green Card, ingresso em instituições de ensino, registro de matrimônios, processos de naturalização, dentre outros;
- Certidão de óbito: Neste caso, a tradução facilita os processos legais de partilha, obtenção de benefícios de seguros, bens de espólio e alteração do estado civil;
- Documentos de divórcio: Tradução exigida para a comprovação de divórcio, em processo como a realização de um novo casamento, casos de pensão e guarda e custódia;
- Certidão de casamento: Tradução realizada para comprovar o estado civil, normalmente utilizada para ser averbada com informações de divórcio, para contrair novo matrimônio.
ESPECIALISTA EM TRADUÇÃO JURAMENTADA DE DOCUMENTOS
Fundada em 2002, a Language Associates logo se tornou uma referência no ramo de tradução juramentada de documentos, atendendo a empresas e pessoas físicas nas regiões de São Paulo, Curitiba, e também Miami nos Estados Unidos. Todo o know-how e referência da Language Associates em tradução juramentada de documentos somente foram alcançados devido a sua capacidade de absorção de grandes volumes em contra partida aos prazos exíguos, realizando traduções nos idiomas: inglês, espanhol, francês, italiano, alemão e português.
Para saber mais sobre Tradução juramentada de documentos
Ligue para 11 3138-1530 ou clique aqui e entre em contato por email.Gostou? compartilhe!